top of page

SSPE-JAC給七到八年級學生的英語課

SSPE

-JAC給七到八年級學生的英語課-


七到八年級時期的英語學習,除了持續的擴充詞彙量,廣泛閱讀各類題裁讀物,在寫作技巧上便反映在練習寫綱領,總結故事內容,敘述歷史事件,描述地方,撰寫傳記,陳述科學新知,或紀錄人物性格,分析故事人物情節的發展趨勢,比較不同事物,說明事物原委,找出因果關係,分門別類,比較歷史和科學事件。在熟悉了各類讀物之後,他們漸漸發展出自己的論述和說理能力,並開始運用語文來釐清,批判,分析歷史,文學,科學,和人文方面的邏輯關係。


SSPE這門課,便是以具備這些寫作能力所需要的堅實語文基礎為藍本,特別為七八年級學生設計的英語·課程。


我們的基本理論可以簡述如下:寫作既是藝術,也是工藝。藝術屬不可學而至的範疇(有聽說那個學院訓練出第二個莎士比亞的?)。但工藝則可以依據深淺拾級而上按部就班的學習步驟與原則,屬於可傳授的範疇。此一事實,加上英語語法先天的嚴謹結構性, 恰提供了一條邁往英語寫作的通衢大道。


這條大道始於對字,詞(片語或短語),子句(或稱短句)的認識與理解。英語寫作不外乎完全掌握對文法(grammar)和語法(syntax)的規則與原則。許多人以為語法等同文法,實則此處需別出兩個層次。文法是固定要遵守的規則,語法則屬於「運用之妙,存乎一心」的原則性提綱,是需要活用的概念。若以為學完文法(grammar)便已了事,此是誤解,沒有人只因為掌握了文法規則便成為寫作名家。文法只是進門門檻。熟悉了文法與語法,方能學習句子的寫作。英語句子的結構性非機械式的結構,而是有機的生命體,語言是它的軀殼,而思想情感則是它的靈魂。英語句子既然是生命有精神意趣有靈魂之物,而不是隨意拼湊的物件,自然有它的成長規範與原則,SSPE便是要探討這些規範與原則。


學會寫句子(寫句子絕非易事!)之後,接下來便是學習段落(paragraph)的寫作原則。可以說,段落是一個高度發展的句子,而句子則是具體而微的段落。他們須遵守的原則相似,只是在尺寸和格局上有別。段落寫作的原則不外乎主題統一明確,文筆流暢生動,文風簡練清晰。這些功能都需要由句子來擔綱完成,句子和段落間唇齒相依的關係可見一斑。所謂「皮之不存,毛將焉附」,堅強的段落要依靠生動有力的句子。


學會了寫作段落,下一個階段便是連綴段落而成為一篇完整的論文。到此階段,作者的全幅思想和情感便將和盤托出,其寫作的方法除了如同段落寫作般,要遵守一定的法度和原則之外, 還要加入「組織編排」的概念,以決定概念傳遞的先後順序。先前的句子寫作,段落發展,結合此刻的論文結構以及組織安排,作者心中的思想和情感終於得以水落石出!


總歸地說,通過學習這樣的寫作過程,作者無論是日常閱讀,研究思考,提筆寫詩,創作小說,給朋友捎一封信,或者紀錄自己的喜怒哀樂, 寫作將不再如舉千斤頂般痛苦,而是最美妙的人生體驗!

Recent Posts

See All

嘉科教育中心為什麼如此重視歷史課程?

嘉科教育中心為什麼如此重視歷史課程? 許慎「說文解字」裏對史字的定義是「記事者也」。這個中國字的形象如同一人拿著一個中字,而中字又有「保藏的檔案」之意。歷史則指的是歷代史書,是過去事件的文字記錄。與此相較,英文中的history則源於希臘文的historia, 其原始含義為「探詢,探究」。從中西兩方的文字根源,我們可以看出研究歷史,一方面在了解過去事件的文字記錄,另一方面則在探究隱藏在歷史事件背後

試譯兩首短詩

在一本論翻譯的書上讀到如下詩句和譯文: a blue shadow sweeps over the landscape turning the yellow wheat field green the red poppies purple 原譯: 藍色的影子 輕拂過蒼茫大地 把黃澄澄的麥田變成青綠 紅豔豔的罌粟轉為鮮紫 從準確著眼,原文無「蒼茫」意,也沒有「輕」的含義,從精簡角度看,譯文尚可改進。

所謂的大學末日?

所謂的大學末日? By Frank Bruni (鄭德音翻譯) -紐約時報2020年六月四日社論 https://www.google.com/amp/s/www.nytimes.com/2020/06/04/opinion/coronavirus-college-humanities.amp.html 第一到第三段要點: 在疫情期間,我們迫切需要醫生,研究人員來找出應對的藥方。但我們同時也更需要

bottom of page